Георгиадис Неархос - Кинокефалос
Неархос ГЕОРГИАДИС
КИНОКЕФАЛОС*
Фантастический рассказ
Перевод Татьяны Рахматуллиной
Что это было? Собрание верующих на паперти, выражающих обожание
своему Богу, или толпа служащих перед директорской дверью, поклоняющаяся
своему Начальнику? Никто не может с уверенностью ничего сказать. Бесспорно
только то, что каждый в отдельности и все вместе сообща, женщины и
мужчины, превозносили такие хвалы и молитвы, какие мало кому из богов
удавалось слышать, а уж смертным и подавно.
_______________
* К и н о к е ф а л о с - в переводе с греческого - собачья
голова (прим. переводчика).
- Великолепный, Господь и Бог наш! Славится имя твое, да прекрасны
будут твои деяния.
- Он всемогущ. Властвует над счастьем и несчастьем нашим и детей
наших! Мы должны выполнять все его желания и петь восторженные покаянные
гимны.
- Он смотрит на нас сверху, и чтобы мы ни делали, ему все известно.
Для него стены и закрытые двери - не преграда.
- Он вездесущ. О чем бы мы ни говорили, он сразу же узнает об этом,
чтобы наказать своих хулителей и вознаградить воспевающих ему хвалу.
- Обо всем нашептывают ему в уши его ангелы. Поэтому мы называем его
Всезнающим и непрестанно благославляем его имя!
- По нашим делам он воздает нам и наказания и щедро награждает.
- Если мы выполняем его желания?..
- Он возвеличивает нас.
- Если же мы возражаем ему?..
- Бросает нас вниз и топчет.
- В любом случае мы признаем, что поступает он всегда справедливо.
- И если он иногда избивает нас, а мы не видим причины этому...
- ...то, значит - мы, несомненно, мы в чем-то провинились и не
сознаем этого.
- Всемогущий знает наши грехи лучше нас.
- Но если он без причины унижает нас, то делает это лишь для того,
чтобы проверить наше долготерпение и веру в него.
- А если мы будем безропотно терпеть все, то этот справедливый судья
(может быть, за десять, а то и за двадцать лет работы), обязательно
поднимет нас на прежнее, а, может, и лучшее место.
- От его глаз, лица, да и от всей головы исходит такое сияние и такое
величие, что мы не осмеливаемся посмотреть ему в лицо, ибо можем
ослепнуть.
- Его сияние так же сильно, как солнца. И те немногие, кто все-таки
осмеливаются взглянуть на него, говорят, что в каждой его морщине на лице
запечатлена вековая мудрость и какая-то таинственная значимость. Счастлив
тот, кто сможет расшифровать ее.
- А что касается его голоса, то он так же звучен, как тысяча рек
вместе взятые, и так же гармоничен, как небесная мелодия. Он диктует нам
свои новые желания, которые всегда должны быть исполнены до последней
точки.
В сборище участвовал и один юноша, еще не посвященный во все те
таинства, о которых знали и говорили другие; или, если быть точнее, он
должен был впервые увидеть Главного. Он носил в себе заранее то огромное
восхищение, которое сквозило во всем, что он слышал, чтобы при первой
возможности возложить его как фимиам к алтарю Воплощенного Бога.
Когда наконец Главный вышел из святая святых и сел на трон,
воцарилась смертельная тишина, которую прерывали только свистящие звуки
восхищения и возгласы обожания.
- Несомненно, наш Бог - лучший и главнейший в районе и один из
величайших в мире! - промолвил один.
- Да славится каждое слово его. В звуках голоса воплощена вечная и
нетленная истина, - прошептал другой.
- Счастливы мы, что живем под его властью и служим ему, - высказался
третий.
Он, торопясь как можно быстрее и лучше быть посвященным в таинство,
приподнял голову и украдкой посмотрел в лицо Глав